Краткое содержание Таинственный незнакомец по главам (Твен)
Глава 1
Зимой 1490 года Австрия спала. Деревня Эзельдорф, в центре страны, была особенно глубоко погружена в сон. Река, лес и горы вокруг нее словно заморозили время. Крепость Розенфельд над деревней стояла молчаливой тенью, а князья почти не показывались.
В Эзельдорфе правил старый порядок: христианская вера, уважение к церкви и безропотная работа. Учить не требовали — считалось, что знание только вредит. Но одна женщина, Гретель Маркс, начала читать гуситские проповеди, подхлестнутая соседкой Адлер. Священник отец Адольф расстроился: он угрожал, что дева Мария накажет грешницу.
Лошади Гретель внезапно пали. Она побежала к отцу Адольфу, рыдая. Тот советовал ей нарисовать мертвых животных и отправиться в паломничество. Позже она выиграла в лотерею — полторы тысячи дукатов. Деревня обрадовалась: гуситы ушли, а дева Мария стала заступницей.
Отец Адольф был жестким и смелым. Он не боялся говорить о дьяволе, даже кидал в него чернильницей. Но его злость обрушилась на отца Питера — священника, лишенного прихода за ересь. Епископ поверил отцу Адольфу, и бедный старик стал жить в тени. Девушка Гретхен, его племянница, не могла спасти дядю.
Глава 2
Я уехал из деревни год назад. Теперь работал в замке Розенфельд под крылом печатника Генриха Штейна. Это новое ремесло считали опасным — церковь боялась, что книги станут доступны всем.
В замке жили разные люди: фрау Штейн (жена мастера), её дочь Мария Фогель, Маргет Реген (сестра мастера) и другие. Фрау Штейн мечтала найти сокровища в замке и ненавидела всех вокруг. Её дочка Мария была грубой, но смелой, а Маргет — тихой и нежной. Катрина, повариха, не терпела чужаков.
Среди работников был Густав Фишер — хороший парень, которого любила Маргет. А еще были Мозес (язвительный), Вассерман (лжец) и я. Никто не знал, зачем мы тут.
Глава 3
Однажды зимой в замок пришел бедный мальчик без одежды. Фрау Штейн сразу распорядилась выгнать его. Но мастер Генрих сказал: «Пусть останется, если хочет работать».
Мальчик назвался №44, Новая Серия 864962. Все удивились — похоже на тюремный номер. Он не объяснил, почему так зовут. Фрау Штейн сказала: «Выгуляй собаку!». Собака же впервые не зарычала на незнакомца.
Мальчик начал работать тихо — колол дрова, помогал по кухне. Кто-то шептал: «Он точно из тюрьмы». Но никто не осмелился спросить прямо. Даже мастер, кажется, смутился.
Сорок четвертый так и остался загадкой. Он молчал, когда об этом говорили. А собака — первая, кто его принял.
Глава 4
Все замерли от удивления, когда увидели, как Сорок четвертый дотронулся до Тюремной Птахи и не пострадал. Большинство растерялись: «Ни за что бы не поверили». Фрау Штейн и Катценъямер ругали дьявола, а Маргет с восторгом твердила, что маг точно замыслил это.
Маг попытался улыбнуться, но его бегство из комнаты все расчистило: теперь он стал на самом деле «небожителем». Даже фрау Штейн отказалась сидеть за столом в привычном месте. Эрнест Вассерман злился, что его не хвалят. Он вызвал Сорок четвертого на бой, но тот просто сжал его руки и оставил без слов — Эрнест даже не смог ударить.
Глава 5
Сорок четвертый стал «тюремной птахой» в глазах всех. Его молчание приписали трусости, хотя он только не хотел спорить. Только Катрина помогала ему: сшила костюм, обула, привязалась к нему как к сыну.
Он работал до упаду — от зари до темноты. Мозес и Эрнест пинали его, подставляли ноги, льют водой из колодца. Но Сорок четвертый не роптал. А маг Вальтасар Хофман теперь получал славу за каждое «чудо».
Однажды Сорок четвертый отвязал собаку и велел ей почтить мага. Пес поднялся на задние лапы, пропищал «яп-яп» и поклонился. Все упали на колени — даже я, хотя мне было противно такое раболепие.
Глава 6
Я решил поговорить с Сорок четвертым. Ночью в его комнате он радовался, что я пришел. Я дрожал от страха, но он улыбнулся: «Не надо меня бояться».
Предложил вино — горячее, вкусное. Я пил, хотя хотел сбежать. Он наливал снова и снова, шутил. Когда я наконец ушел, думал: «Если он подслушал мысль, что скорей умру, чем вернусь…» Проснулся в своей постели — дверь закрыта, свечка горит. Вино все еще кружило голову.
Глава 7
Герой проснулся бодрым, без похмелья. Позже Сорок четвертый спросил его: придёт ли он ночью. Герой обещал прийти.
Мастер объявил Сорок четвертого подмастерьем цеха печатников. Печатники возмутились — их святыня осквернена. Мастер велел всем сесть, иначе выгонит из дома.
Сорок четвертый не знал латыни или наук. Мастер решил сам его учить. Печатники смеялись над ним, но Сорок четвертый оставался спокоен.
Печатники стали издеваться. Катценъямер дал ему задание — принести клинья. Сорок четвертый не знал, что это такое. Герой мысленно подсказал ему ответ. Печатники удивились, но решили, будто он опытный подмастерье.
Глава 8
Герой спрятался в замке от печатников. Холодно и страшно. Он молился о помощи. Катрина помогла собрать деньги на молитвы Вечно Молящихся Сестер.
Оказалось, что грошей хватило — даже два лишних появилось. Это вызвало у Катрины восторг. Она пришла в церковь, и все замок узнал о чуде.
Печатники продолжали дразнить Сорок четвертого и героя. Над ним роняли клинья и шпации, били наборными досками. Но он не реагировал, как будто прочитал их мысли.
Глава 9
Печатники объявили забастовку. Они требовали убрать Сорок четвертого из замка. Мастер не мог выгнать его — это означало разорение гильдии.
Герой и Катрина решили привлечь Навсенаплюя, мага Валтасара Хофмана и Сестер. Но Навсенаплюй не приходил. Астролог говорил о демонах, но никто не хотел слушать его опасения.
Мастер боялся разорения. Печатники думали, что победили. Герой сидел в Совиной башне и ждал, как утром лунный свет засверкал над долиной.
Глава 10
В воскресенье всё было тихо и светло. Люди в нарядах собрались в церкви. Внутри новая отделка, позолота, орган играет музыку, которая будто целует душу. Все замерли, слушали звуки — они были как слезы и радость одновременно.
Отец Питер говорил о Вечном Молении. Сказал, что сестры молятся без перерыва, чтобы господь простил людям неблагодарность. Он обещал: в новой церкви причастие будут показывать весь год. Многие отдали деньги на восстановление храма.
Потом он рассказал про чудеса. В Турине осел не шевелился, пока дарохранительница не взлетела в небо. В Марселе святое причастие явилось людям, а потом пришла чума — чтобы заставить горожан раскаяться. Наверное, господь что-то задумал. Потом в Бордо показали Иисуса в причастии — и в церкви ударила молния, хотя небо было ясным.
Глава 11
Катрина и я радовались: чудо значит Навсенаплюй скоро придет. Но ждали напрасно. Ночь настала, а его всё нет. Наутро он появился — веселый, в шляпе с пером. Все обрадовались, но печатники молчали. Они знали, что он поддержит слабых.
Навсенаплюй спросил, что случилось. Сорок четвертый рассказал, как они хотели разорить мастера. Печатники выхватили шпаги. Навсенаплюй сражался быстро — выбил оружие у всех. Один только Сорок четвертый спас его от удара.
Навсенаплюй понял, что заговорщики бьют любую карту. Он приказал запереть их в типографии до тех пор, пока не начнут работать. Печатники позабыли про шпаги и уставили на него глаза — он их победил.
Глава 12
В типографии все происходило странно: станок работал сам, набор выстраивался без рук. Никто не видел, кто это делает. В замке расстроились, а печатники обвинили мага — сожгут его на костре.
Навсенаплюй остановил их: пусть маг откроет чары, иначе все пропадет. Маг пообещал больше не колдовать. Потом Навсенаплюй предложил кому-то проверить типографию. Все молчали — никто не хотел туда идти.
Катрина сама пошла с Сорок четвертым. Вернулась и сказала: контракт выполнен, мастер спасен. Катценъямер пытался поднять сомнения, но Катрина не дала ему опомниться. Она прямо спросила: «Кто отважится проверить?» Больше никто не стал спорить. В итоге все улеглось — мастер выиграл, печатники получили деньги за простой.
Глава 13
Печатники в замке злись. Не вышли на работу, только шептались парами. Сорок четвертый стал мишенью — все глядели на него с ненавистью. Только Навсенаплюй и Катрина поддерживали его. Заказчики приехали за книгами, но печатники отказались помогать. Навсенаплюй договорился с мастером: сам упакует книги, а Катрина присмотрит за ним в типографии.
Катрина не пускала Сорок четвертого помочь. Он расстроился, но она упросила его остаться на кухне. В итоге Навсенаплюй уговорил Катрину найти помощников. Они подумали: «Если мы двое — не сносим ящики, то нужен третий». Сорок четвертый пытался помочь, но его остановили.
Потом все выяснилось само собой. Печатники вдруг появились на дворе, каждый тащил по ящику к фургону. Катценъямер шел первым, Вассерман — последним. Навсенаплюй не верил своим глазам, но все было правда: они загрузили фургон.
Глава 14
Мастер собрал печатников и хвалил их за «последний момент благородства». Печатники отрицали всё до единого слова. Навсенаплюй настаивал, что видел их самих. Проверили двор — фургона не было. Все думали: «Может, приснилось?»
Тогда маг объявил Сорок четвертому приговор: если он попробует с ним бороться, то обречет себя на медленное сожжение. Печатники страшно перепугались. Все жалели Сорок четвертого, даже те, кто раньше его не любил. Катрина упала перед магом на колени — просила пощадить мальчика. Но он ничего не изменил.
Глава 15
Герой понял: Сорок четвертый равнодушен к вере. Он пытался рассказать ему о спасении души, но тот только смеялся. Тогда Сорок четвертый начал танцевать, играя на варгане. Это было бешеное шоу — он прыгал и кружился, как сумасшедший.
Герой не выдержал и попросил остановиться. Сорок четвертый обиделся: «Ты боишься меня?» Потом подарил ему волшебное слово — чтобы становиться невидимым. Герой радовался, но забыл про молитву за друга. В итоге уснул, не помолившись ни разу.
Глава 16
Сорок четвертый получил право носить шпагу. Это сделало его благородным. Он вырядился как джентльмен: ботинки на красных каблуках, розовое трико, атласные штаны, золотой камзол и яркая накидка. Выглядел он как король, но печатники не простили ему обиду — начали насмехаться, обзывали вором.
Сорок четвертый защищался, но голос дрожал. Он клялся, что наряд подарил маг-учитель. Тут Катценъямер ударил его пощечиной. Маг пришел вовремя — Сорок четвертый попросил его о помощи. Все замерли от страха: казалось, маг наведет беду на печатников.
К вечеру в гостиную вошел двойник Катценъямера. Оба выглядели одинаково. Началась драка — они не могли победить друг друга. Печатники попытались устроить суд, но договориться не получилось. Двойники работали без оплаты и отказывались вступать в цех.
Печатники боялись за хлеб насущный. Их положение стало катастрофическим. Кто-то предложил компромисс: двойники будут трудиться, а печатники получат деньги. Но законы цеха запретили сотрудничество с нарушителями. Ситуация зашла в тупик.
Глава 17
На следующий день я не мог подумать ни о чем другом, кроме гибели Сорок четвертого. Я чувствовал себя виноватым. Не помог ему тогда, забыл обещание молиться за его душу. Даже сейчас не знал, как быть с Катриной — она горевала без устали.
Катрина плакала, что Сорок четвертый умер нераскаянным. Ей казалось, что он страдает в аду, а она — в раю, глядя на его муки. Пепел мальчика похоронили в одиночку. Ночью ветер рвал тучи над замком.
Все были погружены в горе. Только двойники не обращали внимания — они работали, как ни в чем не бывало. Печатники избегали их взглядов, но те даже не пытались заговорить с ними.
Глава 18
Вернувшись в комнату, я увидел Сорок четвертого. Он был жив. Я чуть не упал от удивления — ведь маг только что сжег его в огне! Но он лишь засмеялся, погладил кошку и угостил её едой из моего пустого буфета.
Сорок четвертый объяснил: двойники — это видимость, придуманная магом. Их духи освобождены от плоти, но они могут чувствовать и драться как люди. Нужно только вообразить — и всё сработает по-ихнему.
Он упомянул Мексику и Америку, будто это обычные места. Сказал, что путешествовал туда не раз. Потом исчез, оставив сервиз со странными надписями: «Кубок Америки», «Нью-Йорк, Яхт-Клуб».
Я убрал гравировку и продал сервиз. Сорок четвертый не был простым мальчиком. Или это я просто не понимал всего, что он делал?
Глава 19
Отец Адольф не мог найти Балтасара Хофмана. Его гнев перешел на двойников. Он объявил их дьяволами и приказал сжечь. Но каждый раз, когда его связывали к столбу, они пропадали. Двойники продолжали работать в типографии, будто ничего не случилось. Отец Адольф потерял лицо — все хихикали за спиной.
Сорок четвертый защищал двойников. Он говорил: «Они укрепляют репутацию мага». Даже когда отец Адольф притворился, будто не собирался их сжигать, Навсенаплюй заключил договор на страхование двойника от огня. Это взбесило священника, но он не стал спорить.
Двойники начали ухаживать за девушками. Старые ухажеры в ярости. В замке разгорелась война. Мастер пытался помирить бойцов — безуспешно. Мы с Сорок четвертым наблюдали со стороны, будто невидимки.
Однажды я спросил его: «Ты не считаешь людей достойными уважения?» Он ответил: «Я не человек». И вдруг передал мне мысленно о себе самому. Я понял — он из другого мира. Сорок четвертый радовался, что теперь сможет ещё больше усиливать славу мага.
Глава 20
Сорок четвертый пропал на неделю. Я скучал без него. Когда вернулся, он заявил: «Покажу тебе нечто достойное похвалы». Мы отправились в город, где тридцать лет назад Иоганн Бринкер спас отца Адольфа от утопления.
С тех пор семья жила в тяготах. Мать сошла с ума. Сестры не вышли замуж — целые годы кормили брата, парализованного после того, как он спас священника. Сорок четвертый сказал: «Пять жизней загублены ради человека, жившего в грехе».
Я надеялся на вознаграждение для несчастных. Он ответил: «Может быть». Мне было больно слушать его равнодушие. На рассвете он обещал показать ещё что-то.
Глава 21
Сорок четвертый привез меня в монастырь. Там старуху хотели сжечь за колдовство. Она говорила, что не ведьма — её сын спас священника тридцать лет назад. Сорок четвертый дал ей огонь для тепла.
Когда служки арестовали его, он превратил себя в старика-астролога. А потом сдался отцу Адольфу — будто покаялся. Но это была игра. Когда колдуна готовили к огню, Сорок четвертый исчез и вернулся в плащ.
Я понял: его всё волнует только репутация мага. Он даже не думал, что я могу быть разочарован. Его притворство было страшнее смерти старухи. Я ушел без слов. Ему больше нечего сказать.
Глава 22
Мы сидели в комнате. Сорок четвертый вытащил из шкафа блюда с едой — будто только что с огня. Говорил он про кукурузные лепешки из Арканзаса и кофе из Вены, как будто все это уже есть в его мире. Я ел, не отрываясь, забыл про мрачные мысли. Сорок четвертый пояснил: всё это пока не существует, но он знает будущее. Объяснял, что время — это иллюзия, а мир создан из мыслей. Я сначала не понял, потом увидел, как он вынул золотые монеты из воздуха. Потом вдруг спросил про старуху на костре. Сорок четвертый показал ад — и всё исчезло.
Глава 23
Я был влюблен в Маргет, но не решался подойти. Даже когда стала невидимкой, она не замечала меня как Августа. А вот Лисбет — её Суть Грез — с радостью гуляла со мной по коридорам и целовала. Маргет даже не знала, что я существую в реальности. Потом выяснил: у неё две личности. Будничная Маргет не замечает меня, а Суть Грез Лисбет любит того, кто теперь — дух без плоти. Но двойник Эмиль Шварц тоже пытается ухаживать за ней как Август.
Глава 24
Понял я всё: Маргет влюблена в мою духовную форму, а её Будничная Суть — в Шварца. Решил жениться на Лисбет через внушение от Сорок четвертого. Надел ей свадебный наряд в гипнозе и выдавал себя за жениха. Но тут Эмиль вернулся, увидел Маргет в объятиях со мной и подумал: «Она спит». Попытался её будить — она сначала была Лисбет, потом снова Маргет. Стоял рядом, не мог ничего сделать. Они поцеловались, а я видел, как моё счастье превращается в боль.
Глава 25
Я решил попробовать вино, чтобы забыть о проблемах. Навсенаплюй посоветовал выпить — мол, вреда не будет. Но я перебрал и забыл стать невидимым. Вошел в будуар Маргет, где она сидела перед зеркалом. Все было замечательно до тех пор, пока не появилась ее мать. Всем троим пришлось закричать от страха.
Я бежал к себе и думал, что ужасное случилось. Но мастер обвинил моего двойника Шварца, а не меня. Я радовался, что остался невиновным. И даже хотел, чтобы Шварца наказали — тогда Маргет стала бы моей.
Потом мастер сообщил, что Шварц женится на Маргет до захода солнца. Я не ожидал такого поворота. Погубив двойника, я погубил себя.
Глава 26
Сквозь дверь в мою комнату начался странный шум: щелканье костей и ломаный английский. Вбежал верзила в клоунском наряде — это оказался Сорок четвертый, притворившийся призраком. Он спел песню про отчий дом так, что я едва не заплакал.
Потом он превратил горничную в кошку. Она сначала злилась, но потом радовалась новой жизни: «Кошка лучше служанки». Сорок четвертый пообещал, что все будут к ней хорошо относиться. Я понял — он прав, не нужно убивать тех, кто виноват.
Потом мы с ним придумали, как помешать свадьбе Шварца и Маргет. Сорок четвертый предложил превратить горничную в кошку — так она не сможет говорить о том, что видела двойника.
Глава 27
Шварц пришел ко мне с улыбкой на лице. Я думал, он будет сердиться, но он спокойно сказал: «Всё это не важно». Он даже не любил Маргет, а теперь не хотел жениться из-за того, что жизнь ему надоела.
Он просил меня помочь освободить его от плоти — чтобы бежать в мир грез. Я обещал попросить Сорок четвертого. Когда он ушел, я понял: Шварц не счастлив здесь, но и мне не удастся забрать Маргет.
В тот момент я уже знал — мое сердце застряло в прошлом, а будущее было чужим.
Глава 28
Шварц и рассказчик молча держатся за руки. Кошка входит и смотрит на них, будто разбирает их чувства. Рассказчик смущается, а кошка начинает вылизываться, как настоящая кошка. Она осматривает комнату: нюхает стулья, прыгает на стол, играет с посудой.
Кошка разговаривает сама с собой, сомневается в том, кто из двух мужчин — настоящий печатник, а кто двойник. Рассказчик цитирует строки из стихотворения и получает ответ: мяукающий — двойник. Кошка уставшая и просит спать.
Рассказчик предлагает ей кровать с балдахином. Кошка восторгается, называет себя Мэри Флоренс Бейкер Джи. Она не привыкла ночевать с мужчинами и боится, но все же соглашается остаться.
Глава 29
Рассказчик будит Шварца. Они ждут мага. Шварц рассказывает про эльфов из мира грез — они путешествуют по вселенной, не имеют постоянства в мыслях или внешности. Он объясняет, как его брат, Сорок четвертый, приходит к ним и исчезает так же внезапно.
Шварц советует рассказчику беречь здоровье, избегать женитьбы и религии. Но говорит про воскресенье — Константин ввёл его ради равенства между евреями и христианами. Шварц думает, что Константин сейчас советуется с другими, как дать евреям ещё один священный день.
Маг приходит. Шварц падает на колени и просит освободить его от плоти. Сорок четвертый обещает сделать новых двойников для семьи мастера. Шварц исчезает: сначала одежда, потом тело, скелет — всё растворяется в воздухе.
Глава 30
Кошка вошла и сделала реверанс перед магом. Просила позволить перекусить раньше времени. Мышонок пробежал по полу, кошка взлетела на стул от страха. Завтрак прибыл в шкафу на серебряном подносе.
Маг предложил кофе и блюда из прошлого. Обсуждают телеграмму Мэри Бекер Эдди. Сорок четвертый объясняет, что послание не понятно из-за неправильного толкования. Пример: сон Атии о чреве до звезд — предсказание рождения Юлия Цезаря.
Кошка врывается, говоря, что идут за магом. Сорок четвертый отключает свой провидческий дар, чтобы удивляться событиям. Кошка просит изменить внешность, но он решает остаться как есть. Мэри плачет, боясь за него.
Рассказчик становится невидимкой и следует за ними вниз.
Глава 31
На улице стояла пасмурная погода. Сорок четвертый решил устроить искусственное солнечное затмение, чтобы замок выглядел ещё страшнее. Ночь призраков наступила, и он собирался сделать её самой яркой за двести лет. Пригласил всех известных духов из разных эпох, но пообещал, что не все успеют присутствовать.
В зале собрались люди с оружием. Они хотели поймать мага, но Сорок четвертый вышел навстречу им в обличье мага. Катрина бросилась на него с ножом, крича, что он убил её сына. Тут зал наполнился ярким светом — Сорок четвертый появился в лучезарном одеянии. Все остались на коленях, как будто видели святого.
После этого Мэри принесла газету от 28 июня 1905 года. В ней говорилось о битве при Цусиме, которую маг предсказал заранее. Сорок четвертый жив. Я не поверил, но потом увидел даты и понял: он не умер.
Глава 32
Сорок четвертый решил повторить бал призраков — только с обратным ходом времени. Он остановил часы на одиннадцать и начал возвращать время назад. Стрелки пошли против движения, люди начали повторять свои действия от конца к началу.
Кошка всё поняла: она начала говорить фразами задом наперед. Я наблюдал, как стрелки ползли обратно, и сам увидел, что происходит. Солнце вдруг взошло на западе, а все вокруг переживали это событие снова. Никто не понимал, что происходит, но все смотрели на небо.
Сорок четвертый гордился своей идеей. Он говорил, что сделает такое чудо, которое запомнится в истории. Мне показалось странным, как он так легко всё контролирует.
Глава 33
Мы отправились с Сорок четвертым наблюдать процессию скелетов. Они шли колонной из пустоты, выглядели жутко и печально. На каждом была табличка с именем и датой. Среди них были Адам, Ева, Давид, даже Недостающее звено — древний скелет.
Сорок четвертый рассказал, что многие из этих людей умерли пятьсот тысяч лет назад. Я подумал: как это возможно, чтобы горе сохранилось так долго? Мне стало жаль молодую женщину-скелет, которая плакала о пропавшем ребенке.
В конце он сказал мне, что другой жизни нет. Все — только сон. Глупо, но правда. Никто не верит в вечность, когда видишь скелеты и слышит слова: «все это сон». Он исчез, оставив меня одиноким в пустом мире.
Читать краткое содержание № 44, Таинственный незнакомец. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Марк Твен. Краткие содержания произведений
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание оперы Иоланта
Начинается опера со сцены в прекрасном саду в горах. Там принцесса, которая и не знает, что она дочка короля, грустит. Она молода и прекрасна, ее возрасту свойственны сомнения-волнения
- Троепольский
16 ноября 1905 года в селе Ново-Спасское на свет появился Гавриил.. Семья была многодетной. Его отец работал в церкви. Троепольский окончил сельскохозяйственное училище в 1924 году.
- Краткое содержание Погодин Сколько стоит долг
В одном из пограничных посёлков, на севере, каждый житель знает друг друга в лицо и поэтому, Роман Панкевич, сразу же приметил мальчика тринадцати лет, одетого ни как другие ребятишки
- Краткое содержание мюзикла Кошки
Кошки это один из знаменитейших мюзиклов, он не однократно получал премии в номинации Лучший мюзикл. Этот спектакль является рекордсменом английского и американского театров.
- Краткое содержание Гессе Степной волк
Вся книга представляет собой собрание дневников человека по имени Гарри Галлер. Эти бумаги находит в пустующей комнате племянник женщины, у которой Галлер некоторое время жил.
- Краткое содержание Максим Максимыч Лермонтова (глава из рассказа Герой нашего времени)
Максим Максимыч снова встречается со своим недавним путником, с которым общался до этого в поездке. Они встречаются вновь на одной станции. Когда порадовавшись, что снова встретились, вместе хорошенько пообедали